Netflix《紙房子:韓國篇》5大失望位 劇情太快反而出事?

電視

廣告

Netflix《紙房子:韓國篇》終於上映,憑著西班牙版的成功,是次上映就榮登香港Netflix的第一位。短短6集中就已經交代了大部分劇情,不過唔少觀眾睇完之後都覺得原版比起韓國版來得好睇,對於韓國版的劇情安排都感到不滿。

Netflix《紙房子:韓國篇》5大失望位 劇情太快反而出事?

1.劇情進展太快

對比起原版,《紙房子:韓國篇》目前第一季只有短短6集,劇情的推進比起原版更加快。對於一套「鬥智」類型的劇集來說,劇情推進得太快反而會失去故事中的細節。原版中的每個行為都會作解釋,但韓版為了縮短劇集數,而故事中的細節縮短不少。

##embed-label-1##

紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子:韓國篇》劇照)

2.選角出事

對於選角方面,韓版與西班牙版同樣利用相同的城市去命名,不過有觀眾就略嫌韓版角色無法做到原版的真正神髓出來。當中最大分別的便是「教授」一角,韓版教授的行為太過冷靜,原版中的教授頭腦雖然發達,但在處理事情上不會過份冷靜或是自信。有觀眾更指韓版教授有種「奸角Feel」,反而令到他失去「教授」的魅力。

紙房子:韓國篇 韓版教授太冷靜
韓版教授太冷靜(圖片來源:《紙房子:韓國篇》劇照)
紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子》劇照)
紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子》劇照)

3.劇情係複製貼上

睇過原版《紙房子》都應該十分佩服劇集中的劇情安排,每一環與警方鬥智都睇到觀眾大開眼界。而《紙房子:韓國篇》的劇情幾乎同原作一樣,除了故事背景與設定的打劫地點不同之外,當中鬥智的橋段更是同原作一樣,例如第一集面對警方攻堅時,利用人質充當劫匪的場景。

紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子:韓國篇》劇照)

4.面具設定

兩個版本的《紙房子」均以紅色Jumpsuit作為服裝,不過面具就有比較大的不同。原作以西班牙藝術家達利作為面具樣式,而韓版則用上「河回面具」裡的貴族面具,有觀眾認為面具失去了原定的氛圍感。不過其實「河回面具」的歷史相當之久,古時用來諷刺「不公不義」以及「階級主義」的象徵。

紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子:韓國篇》劇照)
紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子》劇照)

5.教授基地設定

頭腦擔當的「教授」在原著中的的基地位於地下水道的盡頭,地點相當隱密,也符合他神秘的設定。但是在韓版中,「教授」的基地位置正正就在自己營運的咖啡廳後方,而且更加沒有上鎖,唔小心行過都可能會被踢爆…觀眾睇完之後都超無奈。

紙房子:韓國篇
(圖片來源:《紙房子:韓國篇》劇照)

為何觀眾睇完之後都覺得原版比起韓國版來得好睇?

Netflix《紙房子:韓國篇》對比起原版,目前第一季只有短短6集,劇情的推進比起原版更加…詳情請看

有教授一角中,韓版與原版有什麼分別?

「教授」一角,韓版教授的行為太過冷靜,原版中的教授頭腦…詳情請看

圖片來源:劇照